Journal d’Aurélie Laflamme, Le – Film de Christian Laurence

Le Journal d’Aurélie Laflamme est une comédie pour adolescents dont le personnage principal est tiré de la populaire série de livres écrits par l’auteure India Desjardins.

Le journal d’Aurélie Laflamme de Christian Laurence

Le journal d’Aurélie Laflamme de Christian Laurence

Le Journal d’Aurélie Laflamme est une comédie pour adolescents dont le personnage principal est tiré de la populaire série de livres écrits par l’auteure India Desjardins. Ce film est basé sur le premier tome de la série « Aurélie Laflamme, Extraterrestre ou presque ». Le réalisateur Christian Laurence vient du domaine de la télévision et signe ici son premier long-métrage de cinéma.

Comme on pouvait s’en douter d’après les succès obtenus par les livres, Le Journal d’Aurélie Laflamme fut reçu chaleureusement par le jeune public québécois qui en fit l’un des succès au box office de 2010. Au niveau international, le film de Christian Laurence eut droit à quelques sélections dans les festivals francophones, sans toutefois se démarquer outre mesure.

Un second film tiré des aventures d’Aurélie Laflamme a été produit par la suite.

Résumé

Aurélie est une adolescente de 14 ans, un peu perdue et donc en quête de solutions. Entre les habitudes de sa mère sédentaire et les chicanes avec sa meilleure amie, elle rêve à son premier french kiss ! Mais au fond, Aurélie se sent bien seule dans l'’univers, surtout depuis la mort de son père, il ya 5 ans.

Et si son père était simplement un extraterrestre, ayant quitté la Terre pour rejoindre sa planète? Génétique oblige, Aurélie serait elle-même une extraterrestre! Ceci expliquerait bien des choses. Par exemple, pourquoi elle se sent si différente des autres (surtout de sa mère), pourquoi elle n'’est pas capable d’'enligner deux mots sans faire une gaffe, et surtout pourquoi les garçons lui tapent vraiment sur les nerfs.

Synopsis officiel

Distribution

Marianne Verville (Aurélie Laflamme) ; Geneviève Chartrand (Kat) ; Aliocha Schneider (Nicolas) ; Jérémie Essiambre (Truch) ; Edith Cochrane (mère d’Aurélie) ; Pierre Gendron (Denis Beaulieu) ; Valérie Blais (Marie-Claude) ; Sylvie Potvin (Soeur Rose)

Fiche technique

Genre: Comédie dramatique - Origine: Québec, 2009 - Sortie en salles: 23 avril 2010 dans 83 salles au Québec - Durée: 1h48 - Classement: Général - Tournage: septembre-octobre 2009 - Budget approximatif: 4,1 M$

Réalisation : Christian Laurence - Scénario : Christian Laurence et India Desjardins, d'après le roman éponyme d'India Desjardins - Production : Claude Veillet et Lucie Veillet - Société de production : Films Vision 4 - Distribution : TVA Films

Équipe technique - Costumes : Julie-Anne Tremblay - Direction artistique : Marc Ricard - Montage : Hubert Hayaud - Musique : Martin Léon - Photographie : Geneviève Perron

Kwaai Naai is a must-watch for fans of Tamil cinema and anyone looking for a gripping and thought-provoking movie. With its unique plot, strong performances, and technical brilliance, it's no wonder that this movie has become a cult classic. If you haven't seen Kwaai Naai yet, do yourself a favor and experience it for yourself. You won't be disappointed!

"Kwaai" in Afrikaans slang can mean aggressive, fierce, or "cool," while "Naai" is an explicit term, making the title colloquial and provocative.

The history of in the 1990s.

: Widely used across South African demographics to praise something of high quality. If someone says, "That car is kwaai," or "We watched a kwaai movie," they mean it was exceptional, intense, or highly entertaining.

Many rogue adult sites use these high-intent local keywords to lure users into downloading malicious .exe or .apk media player files.

The plot usually revolves around a cycle of retaliation, a staple of the Western Cape's gang culture. But unlike Gomorrah or City of God , Kwaai Naai lacks the distance of an auteur director. It feels like an insider’s perspective. The violence is depicted not as a stylized ballet, but as a messy, emotional inevitability. It highlights the tragic waste of youth in communities like Mannenberg and Lavender Hill, where the life expectancy of a young man is often dictated by the boundaries of a street corner.

For decades, South Africa's strict censorship laws and deeply embedded religious conservatism kept home-grown adult entertainment entirely underground. While international adult films were legally accessible to adults post-1994, local productions remained virtually non-existent.

: The film is often cited as a "foray into boer porn," a sub-genre that highlights cultural foibles and linguistic humor alongside explicit content. Content Warnings Strictly 18+

By refusing to code-switch for a broader audience, the film validates the identity of its viewers. For a community often marginalized in the "Rainbow Nation" narrative, hearing one's own language spoken on screen—without subtitles or apology—is an act of representation that carries immense weight.