Toy Story 1 Castellano Direct
Toy Story 1 fue un éxito rotundo en taquilla y crítica, recaudando más de 361 millones de dólares en todo el mundo. La película fue nominada a tres premios Óscar y ganó el de por "You've Got a Friend in Me" .
Doblado por Miguel Ángel Jenner, con un tono sarcástico y cínico inolvidable.
La franquicia Toy Story ha crecido enormemente desde sus humildes orígenes. La película original fue seguida por Toy Story 2 (1999), Toy Story 3 (2010) y Toy Story 4 (2019), y próximamente llegará a los cines Toy Story 5 . Sin embargo, no todas las voces originales del doblaje castellano se han mantenido. toy story 1 castellano
Curiosidades sobre la (huevos de pascua) de la primera entrega. Share public link
Para que "Toy Story" funcionara en España, no bastaba con traducir el guion. Había que encontrar actores que transmitieran la misma energía y carisma que Tom Hanks y Tim Allen. El resultado fue un reparto de leyenda que ha quedado grabado en la memoria de todos los que crecimos viendo la película en casa en VHS o en la televisión. Toy Story 1 fue un éxito rotundo en
¿Eres team Woody o team Buzz? Dime en comentarios.
"¡Hasta el infinito y más allá!" (La icónica traducción de "To infinity and beyond!" ). "Hay una serpiente en mi bota." La franquicia Toy Story ha crecido enormemente desde
El resto del elenco de juguetes contó con profesionales que dotaron de una enorme personalidad a los secundarios:
El doblaje en castellano de Toy Story es uno de los más recordados y queridos por el público español. Fue realizado en 1996 por el estudio Sonoblok de Barcelona, bajo la dirección de Antonio Lara, con una adaptación de Quico Rovira-Beleta. Y no fue un trabajo cualquiera: el reparto de actores de voz fue elegido con un cariño excepcional, logrando un elenco que pasaría a la historia.
