A lo largo del libro, los vecinos confunden constantemente el nombre de Coraline llamándola "Caroline". Ella se pasa todo el primer capítulo corrigiéndolos. Esto subraya su necesidad de ser vista y reconocida por quién es realmente.
The first chapter serves as the "inciting incident," establishing Coraline’s isolation and her thirst for adventure.
Como dirá el libro más adelante, ser valiente no significa no tener miedo, sino actuar a pesar de él. A lo largo del libro, los vecinos confunden
: Más que un cuento de hadas, una pesadilla gótica Publicada en 2002 por el aclamado autor ,
Botting, F. (2017). Neil Gaiman's Coraline: A Study of the Text. Journal of Literature and Art, 2(1), 15–29. The first chapter serves as the "inciting incident,"
Coraline se levantó del asiento y siguió a sus padres hacia la casa. Al entrar, se dio cuenta de que la casa estaba... vacía. No había muebles, no había cuadros en las paredes. Solo un vacío silencio.
Guía Literaria de Coraline y la Puerta Secreta: Capítulo 1 y su Género (2017)
Uno de los mayores logros de Coraline es su capacidad para infundir un auténtico terror psicológico en una historia aparentemente infantil. Este elemento de horror se manifiesta a través de:
El capítulo está lleno de presagios sutiles. Frases como "no se deben abrir puertas que dan a ninguna parte" o la descripción del espejo del pasillo crean una atmósfera de inquietud. No hay sustos explícitos, pero sí una sensación creciente de que algo no está bien. La lluvia, el aburrimiento, los vecinos excéntricos y la puerta sellada construyen un escenario perfecto para la fantasía oscura.
El Capítulo 1 comienza presentándonos a , una niña de aproximadamente 8 a 10 años (aunque Gaiman nunca da una edad exacta) que acaba de mudarse con sus padres a una vieja casa dividida en departamentos. La casa, enorme y algo decadente, alberga a otros inquilinos excéntricos: las señoras Spink y Forcible, dos actrices jubiladas que viven en el sótano, y un hombre loco llamado Señor Bobinsky (en algunas traducciones, "Bobo" o "Bobinsky") que vive en el ático, supuestamente entrenando un circo de ratones.