🚨 Massive 40% OFF On All Masterclasses Code: SE40

Cambridge Latin Course Book 1 Stage 10 Statuae — Translation

Quintus steps in to resolve the conflict with "Roman peacemaking skills": He gives the Thrasymachus

Quīntus rīsit. "haec statua nōn est Graeca," inquit. "haec statua Caecilium, patrem meum, ostendit! pōntifex Pompēiānus hanc statuam posuit, quod Caecilius est vir nōbilis et benignus. architectus quoque erat Rōmānus."

You have now moved beyond third-person singular and plural forms like est (he/she/it is) and sunt (they are). Stage 10 introduces the first person plural (we) and second person plural (you). For the irregular verb sum (I am), this means:

The "Statuae" (The Statues) story in Stage 10 of the Cambridge Latin Course (Unit 1) is a pivotal moment in the narrative. Not only does it move the plot forward toward the impending disaster of Vesuvius, but it also introduces students to the through a humorous encounter between a Greek artisan and the grumpy Postumus.

Syphax shouts, "By the immortal gods! Fifty denarii are nothing! The statue is very beautiful." At last, Syphax and Postumus reach an agreement. Postumus hands over seventy denarii; Syphax hands over the statue. Key Vocabulary Breakdown cambridge latin course book 1 stage 10 statuae translation

The story begins with Postumus and Quīntus discussing the statues in the forum and at the palaestra (the gym). As the characters interact with Alexander, the Greek artist, a debate unfolds about the quality and style of art. Alexander, being Greek, views the Roman statues through the lens of his own sophisticated heritage, leading to a discussion about "Graecia capta" (captured Greece) and its enduring influence. Key Translation Tips:

When you open the Cambridge Latin Course Book 1 and reach Stage 10, you step into the world of the rhetor (teacher of rhetoric) and a fascinating intellectual debate between a Roman and a Greek. This stage is a pivotal moment in the course, introducing more complex grammatical structures and deep cultural themes.

statuae in Stage 10 is a straightforward, repetitive story, intentionally designed to make the shift from to accusative (object) clear.

Syphax goes out of the shop and shows another statue. "Look!" says Syphax. "This statue is Alexander the Great. A Greek artist made Alexander." Section 3: The Dispute over Quality and Price Quintus steps in to resolve the conflict with

The main verb is dīcit . In the quote, estis (you are) and spectātis (you watch).

After Theodorus explained the matter, Quintus and Alexander walked to the house. Quintus showed Alexander a painting in the dining room.

"ille vir est Phidias," respondit Syphax. "Phidias erat sculptor notissimus. Phidias statuam pulchram fecit."

"spectā hanc statuam!" inquit Alexander. "haec statua est rēgulum fōrmōsum. Graecus artifex eam fēcit." For the irregular verb sum (I am), this

Postumus looks at Alexander. "This statue is splendid!" says Postumus. "Alexander is a great hero. I want this statue. How much is it?"

Without the specific text of "Statuae" from Stage 10 of the Cambridge Latin Course Book 1, I can give you a general idea of how to approach it:

Highlight subjects in one color, direct objects in another, and dative indirect objects in a third.

Here is the line-by-line translation of the narrative. This translation balances literal accuracy with natural English phrasing to help you understand both the syntax and the story. Section 1: Postumus and the Greek Sculptor

Quintus steps in to resolve the conflict with "Roman peacemaking skills": He gives the Thrasymachus

Quīntus rīsit. "haec statua nōn est Graeca," inquit. "haec statua Caecilium, patrem meum, ostendit! pōntifex Pompēiānus hanc statuam posuit, quod Caecilius est vir nōbilis et benignus. architectus quoque erat Rōmānus."

You have now moved beyond third-person singular and plural forms like est (he/she/it is) and sunt (they are). Stage 10 introduces the first person plural (we) and second person plural (you). For the irregular verb sum (I am), this means:

The "Statuae" (The Statues) story in Stage 10 of the Cambridge Latin Course (Unit 1) is a pivotal moment in the narrative. Not only does it move the plot forward toward the impending disaster of Vesuvius, but it also introduces students to the through a humorous encounter between a Greek artisan and the grumpy Postumus.

Syphax shouts, "By the immortal gods! Fifty denarii are nothing! The statue is very beautiful." At last, Syphax and Postumus reach an agreement. Postumus hands over seventy denarii; Syphax hands over the statue. Key Vocabulary Breakdown

The story begins with Postumus and Quīntus discussing the statues in the forum and at the palaestra (the gym). As the characters interact with Alexander, the Greek artist, a debate unfolds about the quality and style of art. Alexander, being Greek, views the Roman statues through the lens of his own sophisticated heritage, leading to a discussion about "Graecia capta" (captured Greece) and its enduring influence. Key Translation Tips:

When you open the Cambridge Latin Course Book 1 and reach Stage 10, you step into the world of the rhetor (teacher of rhetoric) and a fascinating intellectual debate between a Roman and a Greek. This stage is a pivotal moment in the course, introducing more complex grammatical structures and deep cultural themes.

statuae in Stage 10 is a straightforward, repetitive story, intentionally designed to make the shift from to accusative (object) clear.

Syphax goes out of the shop and shows another statue. "Look!" says Syphax. "This statue is Alexander the Great. A Greek artist made Alexander." Section 3: The Dispute over Quality and Price

The main verb is dīcit . In the quote, estis (you are) and spectātis (you watch).

After Theodorus explained the matter, Quintus and Alexander walked to the house. Quintus showed Alexander a painting in the dining room.

"ille vir est Phidias," respondit Syphax. "Phidias erat sculptor notissimus. Phidias statuam pulchram fecit."

"spectā hanc statuam!" inquit Alexander. "haec statua est rēgulum fōrmōsum. Graecus artifex eam fēcit."

Postumus looks at Alexander. "This statue is splendid!" says Postumus. "Alexander is a great hero. I want this statue. How much is it?"

Without the specific text of "Statuae" from Stage 10 of the Cambridge Latin Course Book 1, I can give you a general idea of how to approach it:

Highlight subjects in one color, direct objects in another, and dative indirect objects in a third.

Here is the line-by-line translation of the narrative. This translation balances literal accuracy with natural English phrasing to help you understand both the syntax and the story. Section 1: Postumus and the Greek Sculptor

whatsapp icon
Special Offer